TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 3:35

Konteks
3:35 The Father loves the Son and has placed all things under his authority. 1 

Yohanes 5:22-27

Konteks
5:22 Furthermore, the Father does not judge 2  anyone, but has assigned 3  all judgment to the Son, 5:23 so that all people 4  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

5:24 “I tell you the solemn truth, 5  the one who hears 6  my message 7  and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 8  but has crossed over from death to life. 5:25 I tell you the solemn truth, 9  a time 10  is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, 5:27 and he has granted the Son 11  authority to execute judgment, 12  because he is the Son of Man.

Yohanes 17:2

Konteks
17:2 just as you have given him authority over all humanity, 13  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 14 

Matius 11:27

Konteks
11:27 All things have been handed over to me by my Father. 15  No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 16  to reveal him.

Matius 28:18

Konteks
28:18 Then Jesus came up and said to them, 17  “All authority in heaven and on earth has been given to me.

Lukas 10:22

Konteks
10:22 All things have been given to me by my Father. 18  No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 19  to reveal him.”

Kisah Para Rasul 2:36

Konteks

2:36 Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt 20  that God has made this Jesus whom you crucified 21  both Lord 22  and Christ.” 23 

Kisah Para Rasul 2:1

Konteks
The Holy Spirit and the Day of Pentecost

2:1 Now 24  when the day of Pentecost had come, they were all together in one place.

Kolose 1:27

Konteks
1:27 God wanted to make known to them the glorious 25  riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

Efesus 1:21-22

Konteks
1:21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come. 1:22 And God 26  put 27  all things under Christ’s 28  feet, 29  and he gave him to the church as head over all things. 30 

Filipi 2:9-11

Konteks

2:9 As a result God exalted him

and gave him the name

that is above every name,

2:10 so that at the name of Jesus

every knee will bow

– in heaven and on earth and under the earth –

2:11 and every tongue confess

that Jesus Christ is Lord

to the glory of God the Father.

Ibrani 1:2

Konteks
1:2 in these last days he has spoken to us in a son, 31  whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world. 32 

Ibrani 2:8-9

Konteks

2:8 You put all things under his control. 33 

For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, 34  2:9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, 35  now crowned with glory and honor because he suffered death, 36  so that by God’s grace he would experience 37  death on behalf of everyone.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:35]  1 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom).

[5:22]  2 tn Or “condemn.”

[5:22]  3 tn Or “given,” or “handed over.”

[5:23]  4 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[5:24]  5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:24]  6 tn Or “obeys.”

[5:24]  7 tn Or “word.”

[5:24]  8 tn Grk “and does not come into judgment.”

[5:25]  9 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:25]  10 tn Grk “an hour.”

[5:27]  11 tn Grk “him.”

[5:27]  12 tn Grk “authority to judge.”

[17:2]  13 tn Or “all people”; Grk “all flesh.”

[17:2]  14 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”

[11:27]  15 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[11:27]  16 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[28:18]  17 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:22]  18 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[10:22]  19 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[2:36]  20 tn Or “know for certain.” This term is in an emphatic position in the clause.

[2:36]  21 tn Grk “has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” The clause has been simplified in the translation by replacing the pronoun “him” with the explanatory clause “this Jesus whom you crucified” which comes at the end of the sentence.

[2:36]  22 sn Lord. This looks back to the quotation of Ps 110:1 and the mention of “calling on the Lord” in 2:21. Peter’s point is that the Lord on whom one calls for salvation is Jesus, because he is the one mediating God’s blessing of the Spirit as a sign of the presence of salvation and the last days.

[2:36]  23 tn Or “and Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[2:36]  sn See the note on Christ in 2:31.

[2:1]  24 tn Grk “And” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[1:27]  25 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”

[1:22]  26 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[1:22]  27 tn Grk “subjected.”

[1:22]  28 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

[1:22]  29 sn An allusion to Ps 8:6.

[1:22]  30 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”

[1:2]  31 tn The Greek puts an emphasis on the quality of God’s final revelation. As such, it is more than an indefinite notion (“a son”) though less than a definite one (“the son”), for this final revelation is not just through any son of God, nor is the emphasis specifically on the person himself. Rather, the focus here is on the nature of the vehicle of God’s revelation: He is no mere spokesman (or prophet) for God, nor is he merely a heavenly messenger (or angel); instead, this final revelation comes through one who is intimately acquainted with the heavenly Father in a way that only a family member could be. There is, however, no exact equivalent in English (“in son” is hardly good English style).

[1:2]  sn The phrase in a son is the fulcrum of Heb 1:1-4. It concludes the contrast of God’s old and new revelation and introduces a series of seven descriptions of the Son. These descriptions show why he is the ultimate revelation of God.

[1:2]  32 tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage.

[2:8]  33 tn Grk “you subjected all things under his feet.”

[2:8]  sn A quotation from Ps 8:4-6.

[2:8]  34 sn The expression all things under his control occurs three times in 2:8. The latter two occurrences are not exactly identical to the Greek text of Ps 8:6 quoted at the beginning of the verse, but have been adapted by the writer of Hebrews to fit his argument.

[2:9]  35 tn Or “who was made a little lower than the angels.”

[2:9]  36 tn Grk “because of the suffering of death.”

[2:9]  37 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA